託以前打工同事的福,她有個在泰國當地工作的日本朋友可以招待我
所以在我到曼谷的隔天,日本朋友馬上就熱心的當起了地陪
在他出工差之餘,帶著我去曼谷近郊走走
擔心過和陌生人同坐一車時,該如何應對長長的車程
還好有緣的是他在許多年前在台灣曾短暫待過一年,現在中文依舊說得俐落
同時一個人出遊讓我的心也開闊起來
我們互相找著話題,更多時候是介紹彼此的國家文化。
還有工作要忙的他,會先繞了遠路把我野放在一個小鎮或地點
再約定好集合時間。於是我帶著地圖、一瓶水、相機和帽子,在大城遺跡裡自己摸索。
其中一個小鎮,路標純泰文
當地學生甚至也不太懂英文,幾間小商店、菜市場,我還在小商店買了一罐人情蛇牌爽身粉
路口的行動摩托車也一直招呼我消費
總之,行程普普通通的,心情卻很不錯。
# 藍天白雲下某一小鎮的一座小廟
行駛在前往大城的路上,我問起為什麼每個收費站付的錢不一樣。
他說:因為泰國政府沒有錢,以前在做高速公路的時候是由國外廠商承包建設的,所以各個廠商收費也不一樣。
有趣的高速公路在某一路段就沒了
而且看起來也已經停工的樣子,於是我們也只能順著引導指標下了交流道
他說:這邊因為沒有廠商進行建設,所以聯外的高速公路只建到這為止。
回頭看,就只徒留一個像跳水板的高架斷面和禁止通行的指標。
是未完成的都市化。
路上我曾問起2011年泰國水患為什麼這麼嚴重。
他說:泰國曼谷鄰近地區因為地勢低的關係是每年必淹的,去年這麼嚴重的原因,是因為鄰近住家或旅店自建了防水堤
所以才讓淹水更難消退,最後被引流到其他地區擴大了淹水的範圍。
而且因為地質的關係,泰國其實每年都有幾公分的下陷,
仔細看某些房子它的門前階梯可能減少,都市聯外道路的路面更是呈現幅度不一的起伏。
我也好奇那曼谷呢?是不是也淹到了呢?(其實我也不了解當初淹的程度,只略略知道災情長達數月之久)
但他只談笑的回:若曼谷也淹了那就糟了。
我在曼谷參加的大城一日遊,旅行團在出發前,向團員介紹一整天的行程特色。
她在提到2011年大城大淹水時,當地居民雖然苦不堪言,但還是很樂觀的舉辦了一場攝影比賽
許多人划著船在淹水的景點拍照
#這是在大城找到的淹水攝影的明信片
想起泰國就會想到大象
不像生活在台灣的我們,對大象就只有印象中的林旺爺爺和動物園
因為稀奇難見的關係,幾乎到東南亞旅遊
都會有一個騎大象逛象園或看大象才藝的行程
還記得台灣藝人在這方面也做過宣導影片,要國人出國時應該要基於保護動物的心態,禁騎大象。
這和我在泰國所接觸到並不太一樣。
大象群大多是在某些特定地點進行載客遊園的動作,也許是基於商人的角度~
某一當地人說:早期伐木時代,高山陡峻,運木的繁重工作都只能仰賴大象
所以鄉下小孩從小就養象,和象一起長大
而山中禁止開採後,沒有工作的養象人,只好帶著大象下山謀求工作
畢竟大象因為體積龐大,每天食量也驚人
而大象載客遊園,比起過往數百斤的木頭,對大象來說是相對輕鬆的。
當然,這不過是片面說法,不能保證沒有不肖商人虐待大象,或是過度勞役牠們。
但就某些旅遊層面來說,這也是一個旅遊的特色,無所謂國仇家恨的情節,更不需要在放大鏡下檢視。
就當買買食物餵食,也許對牠們是好的。
我就看過一頭小象看到遊客拿著食物靠近時,發出開心的叫聲、興奮的打著圈。
令人會心一笑。
我也好奇問起,怎麼不曾在曼谷市內見過大象。(這問題是有些笨,但我需要話題熱絡車上的氣氛)
他說:在他剛到泰國時,曾經在市區內看過大象,游完泳一抬頭可見牠的象腿,他自己也嚇壞了,對大象更是沒什麼好印象。
過去曼谷在逐漸發展的時候,曾發生過大象從橋上掉下去死掉了
這件事引起的波動不小,有人猜是意外,也有人猜是因為都市的交通和人口擁擠,造成大象的極度壓力,所以自殺了。
但誰也不知道真相是什麼。
聽到這件事確實有些令人唏噓,辜且不論真實性~大象還是適合生長在遼闊自在的地方吧
都市成長擴大時的緊迫感和烏煙瘴氣,確實逼人。
泰國街頭隨處可以泰王和妻子的圖像,因為好幾幅妻子的樣貌不太一樣,我還問了是不是泰王有很多老婆之類的問題。
他說起:妻子只有一個,也許妳看到的是別的畫像吧。
以前國際上有名的一部片-King and I,雖然內容是真實的,因為注重皇室的形象,在泰國是特意隱蔽的。
聽他說到這個,我有些訝異
畢竟這是一部知名的電影,我們看重的是泰王的深情和他對國家的領導。
當然,這裡頭也少不了電影的美化效果。
但對他們來說,卻是一個模糊處理的一段故事。
朋友以說故事的口吻,打趣的提起這些小事,可能不盡真實。
但有一番他在當地生活多年的體會,融合自己旅遊看到的美好和新奇是不同的
讓我也貼近這個城市一些些。
